2024年7月23日現在、GALAXYのCMで鳥(アオカワラヒワ)を男が調べた後に、女性が「やった」と言った意味について、SNS上で何が「やった」なのかが分からないという投稿が複数なされています。
本記事では、GALAXYのCM(かこって検索篇)で鳥を調べた後の「やった」の意味について考察していきます。
GALAXYのCMで鳥調べた後の「やった」のCMをめぐる投稿
2024年7月23日現在、GALAXYのCMで鳥(アオカワラヒワ)を男が調べた後に、女性が「やった」と言った意味について、SNS上で何が「やった」なのかが分からないという投稿が複数なされています。
Galaxyの野鳥のCM、
— Cozy💙💛 (@cozy__taka) July 22, 2024
・野鳥博士?は日本人?で、野鳥を知らないから看板説明見て彼女に教えたの?英語が読めない設定なの?
まず、ここがわからなくて頭の中「?」となって、立て続けに彼女の「やった」でトドメを刺される。全く意味不明😰
GALAXYのcmで男性に鳥について調べてもらって、その後に「やった!」って女性がいうやつ、なにが「やった!」なのか見れば、見るほどわからない。
— あろえ (@aroeao) July 23, 2024
このように、鳥について男に調べてもらったのち、女性が説明を受けつつナッツバーを受け取り、「やった」と言った意味が分からないと思われた方もいるかと思います。
参考までに本CMについて、以下に掲載しておきます。
どうしても「やった」と言っている女性の謎が気になり過ぎてしまい、スマホの機能まで頭が回らない
大画面で検索をしたり、文字入力をしなくても丸で囲って検索できる機能のすごさをアピールしたいはずですけどね。
スポンサーリンク
GALAXYのCMで鳥調べた後の「やった」の意味を考察【かこって検索篇】
このGALAXYのCMで鳥を調べた後の「やった」の意味を考察すると、以下の2つの可能性が考えられました。
それぞれ順番に記載していきます。
GALAXYのCMで鳥調べた後の「やった」は告白を受けての喜びを示す意味
こちらのCMですが、コメント欄を見ると以下のような投稿がなされています。
男性と女性は両思いだけど、お付き合いしていない。オスのアオカワラヒワは求愛する時植物の種を贈る。男性は女性に植物の種(ナッツバー)を贈る、つまり求愛を意味しているので告白された女性は「やった!」と喜ぶ。
引用元:YouTubeコメント
上記内容を踏まえて考えると以下の解釈があるかと思います。
- 女性から鳥について質問を受け、男性がGALAXYの機能を使い、素早く調査し、「鳥がオスのアオカワラヒワであること」「メスへの求愛の時植物の種を送る習性があること」が判明する
- 男はナッツバーを女性に渡す
- ナッツバーのナッツも種であるため、求愛、すなわち告白をさりげなく行う
- その行為を告白と解釈した女性が「やった」と喜ぶ
男が「そうだ」と閃いたようにしたのは、アオカワラヒワの習性を利用し告白をしようと思い立ったとも考えられ、この解釈も確かに成り立つかと思います。
ただ、非常に分かりにくいという印象も残ってしまい、コメントやSNSの投稿を見ても、この解釈で納得されている方もいる一方、いまいちよく分からないという感想の方もいるようでした。
スポンサーリンク
GALAXYのCMで鳥調べた後の「やった」は食べ物をもらっての喜びを示す意味
先ほどの解釈もある一方、単純に鳥の質問をしたらナッツバーをもらえたから女性が「やった」と言った解釈もあるかと思います。
男が「そうだ」と閃いたようにしたのは、単に自身が所持しているGALAXYの機能を利用して検索をしてみようと思ったことに対しての可能性も考えられます。
女性からすると、鳥について質問しただけなのに、ナッツバーまでもらえてラッキー的な感じでしょうか。
ただ、ナッツバーをもらったことに対するリアクションとしては少しオーバーかなという印象もあります。
女性が「やった」と言った意味についての解釈はこの2つのうちのどちらかの可能性が考えられました。
しかしながら、本CMには英語版もあり、そちらのバージョンの女性の言葉を踏まえると本当の意味としては「すごい」なのかと思いました。
ただし、日本語版の「やった」というセリフから考えられる解釈としては、これまでに延べた2つの意味のどちらかと考察しました。
ぜひともSamsung Japan公式の見解を明らかにして欲しいと思う。
番外編:海外版のGALAXYのCMで鳥調べた後のセリフは「Wow」なのですごいという解釈も
下記に掲載した英語版のGALAXYのCMでは、女性のセリフは「Wow」と言っています。
鳥について調べている男が、素早く大画面のGALAXYのスマホで画面を写してワンタップで翻訳をし、丸で囲ってさらなる検索をする様子が驚愕であり、女性が知りたい情報をすばやく伝えた姿を見て「すごい」と感嘆の声を上げたのだと考えられます。
当方としては、こちらの解釈が一番しっくりきますが、日本語では「やった」というセリフに翻訳されていたので、ちょっと難しくなった印象です。
スポンサーリンク
まとめ
本記事では、GALAXYのCM(かこって検索篇)で鳥を調べた後の「やった」の意味について考察していきました。
この記事が参考になれば幸いです。
時事に関する他の記事も併せて読まれています。
以下のリンクから確認できます、ぜひご覧ください!
時事に関する他の記事も併せて読まれています。
以下のリンクから確認できます、ぜひご覧ください!